Status Quo-nun “İndi Orduda” sözünün mənası

Sabah Üçün Ulduz Falı

Status Quo-nun “İndi Orduda” əsərini təsvir etməyin ən yaxşı yolu Amerika ordusuna qoşulmağa istehza ilə yanaşmaqdır. Qələmə alındı 1981-ci ildə Vyetnam müharibəsi ilə bağlı xatirələr bugünküdən daha təzə olanda. Başlanğıcdan etibarən, ABŞ Ordusunu potensial müraciət edənləri yerləşdirmə adı altında “xarici bir ölkəyə tətilə” getməyə bərabər tutaraq aldadan bir təşkilat kimi təqdim edir.


Xidmətlərinin ‘gün boyu yataqda qalmaqdan’ başqa bir şeydən ibarət olacağına əminik. Hərbi xidmətə qoşulduqdan sonra əlavə bir mükafat, ev icmalarında görkəmli bir fərd olduğu kimi “qonşuluqlarının qəhrəmanı” sayılırlar. Bunun xaricində də, yerləşdikləri ölkədə onları qarşılamağı gözləyən bir dəstə 'gülümsəyən üz' var.

Şirin vədlər hamısı yalandır!

Mahnının ikinci yarısında xüsusilə bütün bu vədlərin yalan olduğu üzə çıxır. Məsələn, tətilləri əslində həyatlarının daima təhlükə altında olduğu bir döyüş sahəsindəki vəziyyətdən daha çoxdur. Əslində belə bir şəraitdə, bütün günü yataqda keçirtmək sizi öldürmək ehtimalı böyükdür. Üstəlik bu cür şəxslər “ayağa qalxın və mübarizə aparın” və həqiqətən başqa insanları öldürməyə çağırılacaqlar. Əsgərlərin özlərində də müharibənin arxasındakı təməl binalarla mütləq razılaşmadığı kimi bu da bütün vəziyyətə 'doğru görünməməsinə' baxmayaraq.

Üstəlik, evdə qəhrəman sayılması baxımından, geri dönmə ehtimalının olmadığını nəzərə alsaq, yalnız keçici bir ləzzətdir. Və salamlamaq üçün gözləyən əcnəbilərə pərəstiş hekayəsi BS olduğunu sübut edir. Beləliklə, ümumiyyətlə vəziyyətin reallığı kabus kimi təsvir olunur, baxmayaraq ki, əvvəlcə qurbanlarına bir nağıl kimi təqdim edilmişdir.

Nəticə

Beləliklə, bir daha “İndi Orduda” mahnısıdır Biz güman ki, kökündən Vyetnam müharibəsi kimi hadisələrdən qaynaqlanır. Bütün bu münaqişə, ABŞ ordusunu və öz əsgərlərinə qarşı davranışlarını qəbul etmək baxımından bir çox insanın ağzında turş bir dad buraxdı. Göründüyü kimi, sözlərə “Sam əmi” nin kontekstindən kənara çıxan bir növ ebedi həqiqət var. Və bu, mahnının illər ərzində populyar qalmasına səbəb oldu.


Mahnının sözləri

“İndi Orduda” haqqında faktlar

'In the Army Now' Status Quo-nun yeddinci albomundan baş mahnı olsa da, mahnının özü əslində bir örtükdür. İlk olaraq 1982-ci ildə yazıçıları, qardaşları Rob və Ferdi Bolland (toplu olaraq Bolland & Bolland kimi tanınır) tərəfindən yayımlanan bir melodiyanın qapağıdır.

Status Quo versiyası 29 Avqust 1986-cı ildə albomunun bir hissəsi olaraq çıxdı.


Hər şey nəzərə alındıqda, onların tərcüməsi orijinaldan daha uğurlu oldu. Aşağıdakı ölkələrdə siyahılarda birinci oldu:

  • Avstriya
  • Almaniya
  • İrlandiya
  • İsveçrə

Mahnı eyni zamanda Status Quo-nun doğma UK Singles Chart-da ikinci sırada yer aldı. Fransada olduğu kimi burada da Qızıl sertifikatı aldı.


Üstəlik bir yenilənmiş tərcümə mahnısı 2010-cu ildə bir xeyriyyə sinqli olaraq yayımlandı. Nəticə etibarilə “In Army Now” bu il ərzində İngiltərənin Singles Chart-da bir daha göründü.

Status Quo tərəfindən hazırlanan 'Orduda İndi', mütəmadi iş birliyi Pip Williams-ın prodüseri rolunu oynadı.